"Fearful liberation"
Rising furious floods
soak my paper ship
tear ducts unscrewed
into waves of memories
dissolved. diluted. distant.
In darkened water,
I drown.
Paddles of promises
shattered icy pieces
submerged. bottomed. buried.
under the ocean of trepidation
the eternal night embraces
In nyctophobia,
I thrive.
Starved sharks
liberate my blue flesh
estranged soul redeemed
in a frenzied feast of fear
serene. dignified. expectant.
For perdition,
I prepare.
31 October 2014
Cambridge
"การหลุดพ้นที่น่าหวาดหวั่น"
กระแสน้ำเกรี้ยวกราดสาดสูงขึ้น
ซึมเข้าเนื้อเรือกระดาษของฉัน
ฝาบิดท่อน้ำตาถูกขันออก
ปลดปล่อยคลื่นความทรงจำหลั่งไหล
ละลาย. เจือจาง. ห่างไกล.
สู่สายวารีที่มืดมิด
ทีละนิด
ฉันจมลง
ไม้พายแห่งคำสัญญา
แตกเป็นเสี่ยงเสี้ยวน้ำแข็ง
จมมิด. ติดพื้น. กลืนกลบ.
ใต้มหาสมุทรแห่งความตื่นตระหนก
สู่อ้อมอก. ของราตรีอันเป็นนิรันดร์
ในความหวาดหวั่น. อันธการ.
สุขสำราญ
ฉันลิ้มลอง
ฉลามหิวโหย
ปลดปล่อยนวลเนื้อสีครามของฉัน
กอบกู้จิตวิญญาณที่หม่นหมองกลับคืน
ในการกินฉลองอันบ้าคลั่งของความกลัว
สงบเงียบ. สง่างาม. รู้ตัว.
เปี่ยมด้วยความคาดหมาย
สำหรับความตาย
ฉันเตรียมตัว
๑ พฤศจิกายน ๒๕๕๗
เคมบริดจ์
"การหลุดพ้นที่น่าหวาดหวั่น"
กระแสน้ำเกรี้ยวกราดสาดสูงขึ้น
ซึมเข้าเนื้อเรือกระดาษของฉัน
ฝาบิดท่อน้ำตาถูกขันออก
ปลดปล่อยคลื่นความทรงจำหลั่งไหล
ละลาย. เจือจาง. ห่างไกล.
สู่สายวารีที่มืดมิด
ทีละนิด
ฉันจมลง
ไม้พายแห่งคำสัญญา
แตกเป็นเสี่ยงเสี้ยวน้ำแข็ง
จมมิด. ติดพื้น. กลืนกลบ.
ใต้มหาสมุทรแห่งความตื่นตระหนก
สู่อ้อมอก. ของราตรีอันเป็นนิรันดร์
ในความหวาดหวั่น. อันธการ.
สุขสำราญ
ฉันลิ้มลอง
ฉลามหิวโหย
ปลดปล่อยนวลเนื้อสีครามของฉัน
กอบกู้จิตวิญญาณที่หม่นหมองกลับคืน
ในการกินฉลองอันบ้าคลั่งของความกลัว
สงบเงียบ. สง่างาม. รู้ตัว.
เปี่ยมด้วยความคาดหมาย
สำหรับความตาย
ฉันเตรียมตัว
๑ พฤศจิกายน ๒๕๕๗
เคมบริดจ์
No comments:
Post a Comment